terça-feira, 16 de julho de 2013

Tango cá p'ra nós



2 comentários:

Ana Paula Sena disse...

Apareces como anónima assumida, Fátima! E apareces muito bem :)))

vbm disse...

A música era agradável, a voz bonita, a letra semi-incompreensível, o romance insinuante...

Mas como andava a transcrever algumas canções de Sá de Miranda,
fixei-me nesta, que achei bonita:

EM DIÁLOGO DE DUAS NINFAS: NISA E FÍLIS

— Qu’es esto, Fílis, qu’estás tan turbada,
sola, demudada, y sin color
cab’esta fuente? Tanto ruiseñor,
y tanta outra avezilla enamorada!

Si lo que ves y que oyes no te agrada,
qué te puede agradar ni dar sabor?
Ves tanta diferencia y tanta flor,
de que la tierra está como esmaltada?

— Ó Nisa, Nisa! Leda y deseosa
de cazar, vine a la fresca ribera,
todo olvidé por esta fuente hermosa.

No soy la Nisa, no, que dantes era;
salteóme aquí un cuidado, ah! flaca cosa!
la vida muy aína aqui muriera!

:))

Sá de Miranda, “Poesia e Teatro”,
selecção, introd. e notas por
Silvério Augusto Benedito,
Ulisseia, Lisboa, 1989, p. 161

Regresso ao futuro

Muitas vezes, diz-se: nunca regresses a um lugar onde já foste feliz. Mas como não procurar todos os lugares que nos parecem compatíveis com...